ミカ書 米迦書 Micah  第1章

ミカ書 米迦書 Micah  第1章
1ユダの(おう)ヨタム、アハズおよびヒゼキヤの()に、モレシテびとミカが、サマリヤとエルサレムについて(しめ)された(しゅ)言葉(ことば)ユダの(わう)ヨタム、アハズおよびヒゼキヤの()にモレシテ(びと)ミカに(のぞ)めるヱホバの(ことば)(これ)すなはちサマリアとエルサレムの(こと)につきて(かれ)(しめ)されたる(もの)なり
2あなたがたすべての(たみ)よ、()け。萬民(ばんみん)()()とその(うち)(もの)(みみ)(かたぶ)けよ (しゆ)ヱホバ(なんぢ)らに(むか)ひて(あかし)(たて)たまはん (すなは)(しゆ)その聖殿(きよきみや)より(これ)(たて)たまふべし
()とその(なか)()てる(もの)よ、(みみ)(かたむ)けよ。
(しゅ)なる(かみ)はあなたがたにむかって証言(しょうげん)し、
(しゅ)はその(せい)なる(みや)から証言(しょうげん)される。
3()よ、(しゅ)はそのご()(しょ)から()てこられ、()よヱホバその(ところ)より(いで)てくだり()高處(たかきところ)(ふみ)たまはん
(くだ)ってきて()(たか)(ところ)()まれる。
4(やま)(かれ)(した)()け、(たに)()け、(やま)(かれ)(した)()(たに)()けたり ()(まへ)なる(らふ)のごとく(さか)(なが)るる(みづ)(ごと)
()(まえ)のろうのごとく、
(さか)(なが)れる(みず)のようだ。
5これはみなヤコブのとがのゆえ、(これ)みなヤコブの(とが)(ゆゑ)イスラエルの(いへ)(つみ)のゆゑなり ヤコブの(とが)とは(いか)か サマリヤにあらずや ユダの崇邱(たかきところ)とは(なに)か エルサレムにあらずや
イスラエルの(いえ)(つみ)のゆえである。
ヤコブのとがとは(なに)か、
サマリヤではないか。
ユダの(いえ)(つみ)とは(なに)か、
エルサレムではないか。
6このゆえにわたしはサマリヤを()石塚(いしづか)となし、(この)(ゆゑ)(われ)サマリヤを()石堆(いしづか)となし葡萄(ぶだう)(うう)(ところ)()(また)その(いし)(たに)(なげ)おとしその(もとゐ)(あらは)さん
ぶどうを()える(ところ)となし、
またその(いし)(たに)()(おと)し、
その(もとい)をあらわにする。
7その彫像(ちょうぞう)はみな(くだ)かれ、その石像(せきざう)はみな(くだ)かれその()たる價金(あたひ)はみな()にて(やか)れん (われ)その偶像(ぐうざう)をことごとく(こぼ)たん (かれ)妓女(あそびめ)價金(あたひ)よりこれを(つみ)たれば(これ)はまた(かへ)りて妓女(あそびめ)價金(あたひ)となるべし
その()(あたい)はみな()()かれる。
わたしはその偶像(ぐうぞう)をことごとくこわす。
これは遊女(ゆうじょ)(あたい)から(あつ)めたのだから、
遊女(ゆうじょ)(あたい)(かえ)る。
8わたしはこれがために(なげ)(かな)しみ、(われ)これがために(なげ)(さけ)ばん (ころも)(ぬが)裸體(はだか)にて歩行(あるか)(やま)(いぬ)のごとくに(なげ)駝鳥(だちやう)のごとくに(なか)
はだしと(はだか)(ある)きまわり、
山犬(やまいぬ)のように(なげ)き、
だちょうのように(かな)しみ()く。
9サマリヤの(きず)はいやすことのできないもので、サマリヤの(きず)(いや)すべからざる(もの)にてすでにユダに(いた)我民(わがたみ)(もん)エルサレムにまでおよべり
ユダまでひろがり、
わが(たみ)(もん)、エルサレムまで(およ)んでいる。
10ガテに()げるな、()(さけ)ぶな。ガテに(つた)ふるなかれ (なき)さけぶ(なか)れ ベテレアフラにて(われ)(ちり)(うち)(まろ)びたり
ベテレアフラで、ちりの(なか)にころがれ。
11サピルに()(もの)よ、サピルに(すめ)(もの)(なんぢ)(はだか)になり(はぢ)(かうむ)りて(すす)みゆけ ザアナンに(すめ)(もの)(あへ)(いで)ず ベテエゼルのの哀哭(なげき)によりて(なんぢ)らは立處(たちどころ)()
(はだか)になり、(はじ)をこうむって(すす)()け。
ザアナンに()(もの)()てこない。
ベテエゼルの(なげ)きはあなたがたからその(あと)()つ。
12マロテに()(もの)()づかわしそうに(さいわい)()つ。マロテに(すめ)(もの)(おのれ)幸福(さいはひ)につきて(おも)ひなやむ ()災禍(わざはひ)ヱホバより(いで)てエルサレムの(もん)(のぞ)めばなり
(わざわい)(しゅ)から()て、
エルサレムの(もん)(のぞ)んだからである。
13ラキシに()(もの)よ、ラキシに(すめ)(もの)(むま)(くるま)をつなげ ラキシはシオンの(むすめ)(つみ)根本(もと)なり イスラエルの(とが)(なんぢ)(うち)()
戦車(せんしゃ)早馬(はやうま)をつなげ。
ラキシはシオンの(むすめ)にとって(つみ)(はじ)めであった。
イスラエルのとがが、
あなたがたのうちに()られたからである。
14それゆえ、あなたはモレセテ・ガテにこの(ゆゑ)(なんぢ)モレセテガテに離別(りべつ)饋物(おくりもの)(あた)へよ アクジブの家々(いへいへ)はイスラエルの王等(わうたち)におけること(ひと)(あざむ)溪川(たにがは)のごとくなるべし
(わか)れの(おく)(もの)(あた)える。
アクジブの家々(いえいえ)はイスラエルの(おう)たちにとって、
(ひと)(あざむ)くものとなる。
15マレシャに()(もの)よ、マレシヤにすめる(もの)(われ)また(なんぢ)()()べき(もの)(なんぢ)(たづさ)(ゆく)べし イスラエルの榮光(さかえ)アドラムに(ゆか)
わたしはまた侵略者(しんりゃくしゃ)をあなたの(ところ)()れて()く。
イスラエルの栄光(えいこう)はアドラムに()るであろう。
16あなたの(よろこ)()らのために、あなたの(かみ)をそり(おと)せ。(なんぢ)その(よろこ)ぶところの子等(こども)(ゆゑ)によりて(なんぢ)(かみ)(そり)おろせ (なんぢ)(かしら)(そり)(ところ)(おほ)きくして(わし)のごとくにせよ ()彼等(かれら)(とら)へられて(なんぢ)(はな)るればなり
そのそった(ところ)をはげたかのように(おお)きくせよ。
(かれ)らは(とら)えられてあなたを(はな)れるからである。
inserted by FC2 system